(单词翻译:单击)
Never until the mankind making
Bird beast and flower
Fathering and all humbling1 darkness
Tells with silence the last light breaking
And the still hour
Is come of the sea tumbling in harness
And I must enter again the round
And the synagogue of the ear of corn
Shall I let pray the shadow of a sound
Or sow my salt seed
In the least valley of sackcloth to mourn
The majesty3 and burning of the child's death.
I shall not murder
The mankind of her going with a grave truth
Nor blaspheme down the stations of the breath
With any further
Elegy4 of innocence5 and youth.
Deep with the first dead lies London's daughter,
Robed in the long friends,
The grains beyond age, the dark veins6 of her mother,
Secret by the unmourning water
Of the riding Thames.
After the first death, there is no other.
收听单词发音
1
humbling
|
|
| adj.令人羞辱的v.使谦恭( humble的现在分词 );轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 | |
参考例句: |
|
|
|
2
bead
|
|
| n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠 | |
参考例句: |
|
|
|
3
majesty
|
|
| n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
|
4
elegy
|
|
| n.哀歌,挽歌 | |
参考例句: |
|
|
|
5
innocence
|
|
| n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
|
6
veins
|
|
| n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
|