(单词翻译:单击)
The announcement from the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) came ahead of the 18th U.S.-China Joint4 Commission on Commerce and Trade and the third Sino-U.S. Strategic Economic Dialogue, which are to open on Tuesday and Wednesday, respectively.
This expansion was the second enlargement of the QFII program, launched in 2002 with a quota ceiling of 4 billion U.S. dollars on a trial basis.
The previous expansion, in 2005, was 6 billion U.S. dollars. However, no foreign institutional investors have acquired any new quotas5 since February, when the then 10-billion-dollar quota was running low.
Shang Fulin, chairman of the China Securities Regulatory Commission, told reporters in October that raising the QFII quota was a common understanding reached at the second Sino-US Strategic Economic Dialogue.
The SAFE said it would "decide the tempo6" of quota issues in line with China's international payments and the development of the domestic stock market.
"Eligible7 overseas medium- and long-term investment will be encouraged to invest in China's capital market," it said.
Reviewing the performance of QFII funds over the past five years, the SAFE said that the system had facilitated a transformation8 in Chinese investors' sophistication, improved risk management, strengthened the global clout9 of Chinese capital markets and helped optimize10 corporate11 governance.
The QFIIs, described by the SAFE as "significant institutional investors", numbered 49. Their aggregate12 market capitalization was nearly 200 billion yuan (about 27.02 billion U.S. dollars).
Industry analysts13 said the government had previously14 been reluctant to raise the QFII quota, both for fear of sparking currency appreciation15 and concern that the domestic stock markets were near bubble territory.
Separately from the SAFE announcement, Liu Mingkang, chairman of the China Banking16 Regulatory Commission, played down fears of overheating in comments made at an annual conference sponsored by Caijing Magazine in Beijing Monday.
"The benchmark Shanghai index has more than tripled from 2003 to this November, which is still small compared with other BRIC [Brazil, Russia, India, China] nations. Russian stocks rose nearly 631 percent, Brazilian stocks, 576 percent and Indian stocks, 596 percent," he said.
To promote steady development of the financial markets, the SAFE also said that it would expand channels for local residents to invest abroad and raise the investment quota for qualified domestic institutional investors (QDII).
"We support more eligible local financial institutions being able to provide more diversified17 products for domestic investors, enhance their risk management and establish new advantages in global competition," said the SAFE in a statement.
As of end-September, all QDIIs -- including banks, funds, insurers and securities dealers18 -- had acquired investment quotas of 42.17 billion U.S. dollars, with an actual outflow of 10.86 billion U.S. dollars.
The benchmark yuan-U.S. dollar exchange rate hit a new high of 7.3872 on Nov. 27, for a cumulative19 appreciation of nearly 11 percent since China discontinued the peg20 to the greenback in July 2005.
China's central bank governor, Zhou Xiaochuan, said on Nov. 18 that if necessary, the nation would consider widening the yuan's trading band.
收听单词发音
1
quota
|
|
| n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额 | |
参考例句: |
|
|
|
2
qualified
|
|
| adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
investors
|
|
| n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
joint
|
|
| adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
|
5
quotas
|
|
| (正式限定的)定量( quota的名词复数 ); 定额; 指标; 摊派 | |
参考例句: |
|
|
|
6
tempo
|
|
| n.(音乐的)速度;节奏,行进速度 | |
参考例句: |
|
|
|
7
eligible
|
|
| adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
transformation
|
|
| n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
|
9
clout
|
|
| n.用手猛击;权力,影响力 | |
参考例句: |
|
|
|
10
optimize
|
|
| v.使优化 [=optimise] | |
参考例句: |
|
|
|
11
corporate
|
|
| adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
aggregate
|
|
| adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合 | |
参考例句: |
|
|
|
13
analysts
|
|
| 分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
14
previously
|
|
| adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
|
15
appreciation
|
|
| n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
|
16
banking
|
|
| n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
|
17
diversified
|
|
| adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域 | |
参考例句: |
|
|
|
18
dealers
|
|
| n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者 | |
参考例句: |
|
|
|
19
cumulative
|
|
| adj.累积的,渐增的 | |
参考例句: |
|
|
|
20
peg
|
|
| n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
|