(单词翻译:单击)
CXXX
My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red, than her lips red: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask'd, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks1. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go,—— My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet by heaven, I think my love as rare, As any she belied2 with false compare.
收听单词发音
1
reeks
|
|
| n.恶臭( reek的名词复数 )v.发出浓烈的臭气( reek的第三人称单数 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象) | |
参考例句: |
|
|
|
2
belied
|
|
| v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎 | |
参考例句: |
|
|
|