(单词翻译:单击)
CXXXII
Thine eyes I love, and they, as pitying me, Knowing thy heart torment1 me with disdain2, Have put on black and loving mourners be, Looking with pretty ruth upon my pain. And truly not the morning sun of heaven Better becomes the grey cheeks of the east, Nor that full star that ushers3 in the even, Doth half that glory to the sober west, As those two mourning eyes become thy face: O! let it then as well beseem thy heart To mourn for me since mourning doth thee grace, And suit thy pity like in every part. Then will I swear beauty herself is black, And all they foul4 that thy complexion5 lack.
收听单词发音
1
torment
|
|
| n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
|
2
disdain
|
|
| n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
|
3
ushers
|
|
| n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
foul
|
|
| adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
|
5
complexion
|
|
| n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
|