(单词翻译:单击)
Honey, child, honey, child, whither are you going? Would you cast your jewels all to the breezes blowing? Would you leave the mother who on golden grain has fed you? Would you grieve the lover who is riding forth1 to wed2 you?
Mother mine, to the wild forest I am going, Where upon the champa boughs3 the champa buds are blowing; To the koil-haunted river-isles where lotus lilies glisten4, The voices of the fairy folk are calling me: O listen!
Honey, child, honey, child, the world is full of pleasure, Of bridal-songs and cradle-songs and sandal- scented5 leisure. Your bridal robes are in the loom6, silver and saffron glowing, Your bridal cakes are on the hearth7: O whither are you going?
The bridal-songs and cradle-songs have cadences8 of sorrow, The laughter of the sun to-day, the wind of death to-morrow. Far sweeter sound the forest-notes where forest- streams are falling; O mother mine, I cannot stay, the fairy-folk are calling.
收听单词发音
1
forth
|
|
| adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
|
2
wed
|
|
| v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
|
3
boughs
|
|
| 大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
glisten
|
|
| vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮 | |
参考例句: |
|
|
|
5
scented
|
|
| adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
|
6
loom
|
|
| n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近 | |
参考例句: |
|
|
|
7
hearth
|
|
| n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
|
8
cadences
|
|
| n.(声音的)抑扬顿挫( cadence的名词复数 );节奏;韵律;调子 | |
参考例句: |
|
|
|