(单词翻译:单击)
The serpents are asleep among the poppies, The fireflies light the soundless panther's way To tangled1 paths where shy gazelles are straying, And parrot-plumes outshine the dying day. O soft! the lotus-buds upon the stream Are stirring like sweet maidens2 when they dream.
A caste-mark on the azure3 brows of Heaven, The golden moon burns sacred, solemn, bright The winds are dancing in the forest-temple, And swooning at the holy feet of Night. Hush4! in the silence mystic voices sing And make the gods their incense-offering.
收听单词发音
1
tangled
|
|
| adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
2
maidens
|
|
| 处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
|
3
azure
|
|
| adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
hush
|
|
| int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
|