(单词翻译:单击)
(From the Persian)
When from my cheek I lift my veil, The roses turn with envy pale, And from their pierced hearts, rich with pain, Send forth1 their fragrance2 like a wail3.
Or if perchance one perfumed tress Be lowered to the wind's caress4, The honeyed hyacinths complain, And languish5 in a sweet distress6.
And, when I pause, still groves7 among, (Such loveliness is mine) a throng8 Of nightingales awake and strain Their souls into a quivering song.
收听单词发音
1
forth
|
|
| adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
|
2
fragrance
|
|
| n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
|
3
wail
|
|
| vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
|
4
caress
|
|
| vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
|
5
languish
|
|
| vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎 | |
参考例句: |
|
|
|
6
distress
|
|
| n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
|
7
groves
|
|
| 树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
8
throng
|
|
| n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
|