(单词翻译:单击)
For blows on the fort of evil That never shows a breach1, For terrible life-long races To a goal no foot can reach, For reckless leaps into darkness With hands outstretched to a star, There is jubilation2 in Heaven Where the great dead poets are.
There is joy over disappointment And delight in hopes that were vain. Each poet is glad there was no cure To stop his lonely pain. For nothing keeps a poet In his high singing mood Like unappeasable hunger For unattainable food.
So fools are glad of the folly3 That made them weep and sing, And Keats is thankful for Fanny Brawne And Drummond for his king. They know that on flinty sorrow And failure and desire The steel of their souls was hammered To bring forth4 the lyric5 fire.
Lord Byron and Shelley and Plunkett, McDonough and Hunt and Pearse See now why their hatred6 of tyrants7 Was so insistently8 fierce. Is Freedom only a Will-o'-the-wisp To cheat a poet's eye? Be it phantom9 or fact, it's a noble cause In which to sing and to die!
So not for the Rainbow taken And the magical White Bird snared10 The poets sing grateful carols In the place to which they have fared; But for their lifetime's passion, The quest that was fruitless and long, They chorus their loud thanksgiving To the thorn-crowned Master of Song.
收听单词发音
1
breach
|
|
| n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
|
2
jubilation
|
|
| n.欢庆,喜悦 | |
参考例句: |
|
|
|
3
folly
|
|
| n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
|
4
forth
|
|
| adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
|
5
lyric
|
|
| n.抒情诗,歌词;adj.抒情的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
hatred
|
|
| n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
|
7
tyrants
|
|
| 专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
8
insistently
|
|
| ad.坚持地 | |
参考例句: |
|
|
|
9
phantom
|
|
| n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
snared
|
|
| v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|