(单词翻译:单击)
AN OLD SONG
WHEN I was but a young lad, And that is long ago, I thought that luck loved every man, And time his only foe1, And love was like a hawthorn2 bush That blossomed every May, And had but to choose his flower, For that's the young lad's way.
Oh, youth's a thriftless squanderer3, It's easy come and spent, And heavy is the going now Where once the light foot went. The hawthorn bush puts on its white, The throstle whistles clear, But Spring comes once for every man Just once in all the year.
收听单词发音
1
foe
|
|
| n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
|
2
hawthorn
|
|
| 山楂 | |
参考例句: |
|
|
|
3
squanderer
|
|
| n.浪费者,放荡者 | |
参考例句: |
|
|
|
|