(单词翻译:单击)
Weeping upon the Void!
And round the Tree of Fuzon,
Her voice was heard, but no form
Had she; but her tears from clouds
Eternal fell round the Tree.
2. And the voice cried: `Ah, Urizen! Love!
Flower of morning! I weep on the verge3
Of Nonentity4 —— how wide the Abyss
Between Ahania and thee!
3. `I lie on the verge of the deep;
I see thy dark clouds ascend5;
I see thy black forests and floods,
A horrible waste to my eyes!
4. `Weeping I walk over rocks,
Over dens6, and thro' valleys of death.
Why didst thou despise Ahania,
To cast me from thy bright presence
Into the World of Loneness?
5. `I cannot touch his hand,
Nor weep on his knees, nor hear
His voice and bow, nor see his eyes
And joy; nor hear his footsteps, and
My heart leap at the lovely sound!
I cannot kiss the place
Whereon his bright feet have trod;
But I wander on the rocks
With hard necessity.
6. `Where is my golden palace?
Where my ivory bed?
Where the joy of my morning hour?
Where the Sons of Eternity7 singing,
7. `To awake bright Urizen, my King,
To arise to the mountain sport,
To the bliss8 of eternal valleys;
8. `To awake my King in the morn,
To embrace Ahania's joy
On the breath of his open bosom9,
From my soft cloud of dew to fall
In showers of life on his harvests?
9. `When he gave my happy soul
To the Sons of Eternal Joy;
When he took the Daughters of Life
10. `When I found Babes of bliss on my beds,
And bosoms11 of milk in my chambers,
Fill'd with eternal seed ——
O! eternal births sung round Ahania,
In interchange sweet of their joys!
11. `Swell'd with ripeness and fat with fatness,
Bursting on winds, my odours,
My ripe figs12 and rich pomegranates,
In infant joy at thy feet,
O Urizen! sported and sang.
12. `Then thou with thy lap full of seed,
With thy hand full of generous fire,
Walkèd forth13 from the clouds of morning;
On the virgins14 of springing joy,
On the Human soul to cast
The seed of eternal Science.
13. `The sweat pourèd down thy temples,
To Ahania return'd in evening;
The moisture awoke to birth
My mother's joys, sleeping in bliss.
14. `But now alone! over rocks, mountains,
Cast out from thy lovely bosom!
Cruel Jealousy15, selfish Fear,
Self- destroying! how can delight
Renew in these chains of darkness,
Where bones of beasts are strown
On the bleak16 and snowy mountains,
Where bones from the birth are burièd
Before they see the light?'
收听单词发音
1
lamenting
|
|
| adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
2
solitary
|
|
| adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
|
3
verge
|
|
| n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
|
4
nonentity
|
|
| n.无足轻重的人 | |
参考例句: |
|
|
|
5
ascend
|
|
| vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
|
6
dens
|
|
| n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋 | |
参考例句: |
|
|
|
7
eternity
|
|
| n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
|
8
bliss
|
|
| n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
|
9
bosom
|
|
| n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
chambers
|
|
| n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
|
11
bosoms
|
|
| 胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形 | |
参考例句: |
|
|
|
12
figs
|
|
| figures 数字,图形,外形 | |
参考例句: |
|
|
|
13
forth
|
|
| adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
|
14
virgins
|
|
| 处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) | |
参考例句: |
|
|
|
15
jealousy
|
|
| n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
|
16
bleak
|
|
| adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
|