(单词翻译:单击)
Of Satan: Luvah laid the foundation, and Urizen finish'd it in howling woe2.
How red the Sons and Daughters of Luvah! here they tread the grapes,
Laughing and shouting, drunk with odours; many fall, o'erwearièd;
Drown'd in the wine is many a youth and maiden3: those around
Lay them on skins of tigers and of the spotted4 leopard5 and the wild ass6,
Till they revive; or bury them in cool grots, making lamentation7.
This Wine-press is call'd War on Earth: it is the Printing-Press
Of Los; and here he lays his words in order above the mortal brain,
As cogs are form'd in a wheel to turn the cogs of the adverse8 wheel.
Timbrels and violins sport round the Wine-presses; the little Seed,
The sportive Root, the Earth-worm, the Gold-beetle, the wise Emmet
Dance round the Wine-presses of Luvah; the Centipede is there,
The Ground-spider with many eyes, the Mole9 clothèd in velvet10,
The ambitious Spider in his sullen11 web, the lucky Golden-spinner,
The Earwig arm'd, the tender Maggot, emblem12 of immortality13,
The Flea14, Louse, Bug15, the Tape-worm; all the Armies of Disease,
Visible or invisible to the slothful, Vegetating16 Man;
The slow Slug, the Grasshopper17, that sings and laughs and drinks ——
Winter comes: he folds his slender bones without a murmur18.
The cruel Scorpion19 is there, the Gnat20, Wasp21, Hornet, and the Honey-bee,
The Toad22 and venomous Newt, the Serpent cloth'd in gems23 and gold:
They throw off their gorgeous raiment: they rejoice with loud jubilee24,
Around the Wine-presses of Luvah, naked and drunk with wine.
There is the Nettle25 that stings with soft down, and there
The indignant Thistle, whose bitterness is bred in his milk,
Who feeds on contempt of his neighbour; there all the idle Weeds,
That creep around the obscure places, show their various limbs
Naked in all their beauty, dancing round the Wine-presses.
But in the Wine-presses the Human grapes sing not nor dance!
They howl and writhe26 in shoals of torment27, in fierce flames consuming,
In chains of iron and in dungeons28, circled with ceaseless fires,
In pits and dens29 and shades of death, in shapes of torment and woe ——
The plates, and screws, and racks, and saws, and cords, and fires and cisterns30,
The cruel joys of Luvah's Daughters, lacerating with knives
And whips their Victims, and the deadly sport of Luvah's Sons.
They dance around the dying, and they drink the howl and groan31;
They catch the shrieks32 in cups of gold, they hand them to one another:
These are the sports of love, and these the sweet delights of amorous33 play,
Tears of the grape, the death-sweat of the cluster, the last sigh
Of the mild youth who listens to the luring34 songs of Luvah.
收听单词发音
1
eastward
|
|
| adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
|
2
woe
|
|
| n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
|
3
maiden
|
|
| n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
spotted
|
|
| adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
leopard
|
|
| n.豹 | |
参考例句: |
|
|
|
6
ass
|
|
| n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
|
7
lamentation
|
|
| n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
|
8
adverse
|
|
| adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
mole
|
|
| n.胎块;痣;克分子 | |
参考例句: |
|
|
|
10
velvet
|
|
| n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
sullen
|
|
| adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
emblem
|
|
| n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
|
13
immortality
|
|
| n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
|
14
flea
|
|
| n.跳蚤 | |
参考例句: |
|
|
|
15
bug
|
|
| n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
|
16
vegetating
|
|
| v.过单调呆板的生活( vegetate的现在分词 );植物似地生长;(瘤、疣等)长大 | |
参考例句: |
|
|
|
17
grasshopper
|
|
| n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 | |
参考例句: |
|
|
|
18
murmur
|
|
| n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
|
19
scorpion
|
|
| n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭 | |
参考例句: |
|
|
|
20
gnat
|
|
| v.对小事斤斤计较,琐事 | |
参考例句: |
|
|
|
21
wasp
|
|
| n.黄蜂,蚂蜂 | |
参考例句: |
|
|
|
22
toad
|
|
| n.蟾蜍,癞蛤蟆 | |
参考例句: |
|
|
|
23
gems
|
|
| growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
|
24
jubilee
|
|
| n.周年纪念;欢乐 | |
参考例句: |
|
|
|
25
nettle
|
|
| n.荨麻;v.烦忧,激恼 | |
参考例句: |
|
|
|
26
writhe
|
|
| vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
|
27
torment
|
|
| n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
|
28
dungeons
|
|
| n.地牢( dungeon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
29
dens
|
|
| n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋 | |
参考例句: |
|
|
|
30
cisterns
|
|
| n.蓄水池,储水箱( cistern的名词复数 );地下储水池 | |
参考例句: |
|
|
|
31
groan
|
|
| vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
|
32
shrieks
|
|
| n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
33
amorous
|
|
| adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
|
34
luring
|
|
| 吸引,引诱(lure的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|