(单词翻译:单击)
The Lark1, sitting upon his earthy bed, just as the morn
Appears, listens silent; then, springing from the waving corn-field, loud
He leads the Choir2 of Day —— trill! trill! trill! trill!
Mounting upon the wings of light into the great Expanse,
Re-echoing against the lovely blue and shining heavenly Shell;
His little throat labours with inspiration; every feather
On throat and breast and wings vibrates with the effluence Divine
All Nature listens silent to him, and the awful Sun
Stands still upon the mountain looking on this little Bird
With eyes of soft humility3 and wonder, love and awe4.
Then loud from their green covert5 all the Birds begin their song:
The Thrush, the Linnet and the Goldfinch, Robin6 and the Wren7
Awake the Sun from his sweet revery upon the mountain:
The Nightingale again assays8 his song, and thro' the day
And thro' the night warbles luxuriant; every Bird of song
Attending his loud harmony with admiration9 and love.
This is a Vision of the lamentation10 of Beulah over Ololon.
Thou perceivest the Flowers put forth11 their precious Odours;
And none can tell how from so small a centre comes such sweet,
Forgetting that within that centre Eternity12 expands
Its ever-during doors, that Og and Anak fiercely guard.
First, ere the morning breaks, joy opens in the flowery bosoms13,
Joy even to tears, which the Sun rising dries: first the Wild Thyme
And Meadow-sweet, downy and soft, waving among the reeds,
Light springing on the air, lead the sweet dance; they wake
The Honeysuckle sleeping on the oak; the flaunting14 beauty
Revels15 along upon the wind; the White-thorn, lovely May,
Opens her many lovely eyes; listening the Rose still sleeps ——
None dare to wake her; soon she bursts her crimson-curtain'd bed
And comes forth in the majesty16 of beauty. Every Flower,
The Pink, the Jessamine, the Wallflower, the Carnation17.
The Jonquil, the mild Lily opes her heavens; every Tree
And Flower and Herb soon fill the air with an innumerable dance,
Yet all in order sweet and lovely. Men are sick with love!
Such is a Vision of the lamentation of Beulah over Ololon.
收听单词发音
1
lark
|
|
| n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
|
2
choir
|
|
| n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱 | |
参考例句: |
|
|
|
3
humility
|
|
| n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
|
4
awe
|
|
| n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
|
5
covert
|
|
| adj.隐藏的;暗地里的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
robin
|
|
| n.知更鸟,红襟鸟 | |
参考例句: |
|
|
|
7
wren
|
|
| n.鹪鹩;英国皇家海军女子服务队成员 | |
参考例句: |
|
|
|
8
assays
|
|
| n.化验( assay的名词复数 );试验;尝试;试金 | |
参考例句: |
|
|
|
9
admiration
|
|
| n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
|
10
lamentation
|
|
| n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
|
11
forth
|
|
| adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
|
12
eternity
|
|
| n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
|
13
bosoms
|
|
| 胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形 | |
参考例句: |
|
|
|
14
flaunting
|
|
| adj.招摇的,扬扬得意的,夸耀的v.炫耀,夸耀( flaunt的现在分词 );有什么能耐就施展出来 | |
参考例句: |
|
|
|
15
revels
|
|
| n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
|
16
majesty
|
|
| n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
|
17
carnation
|
|
| n.康乃馨(一种花) | |
参考例句: |
|
|
|