(单词翻译:单击)
On a sunny brae alone I lay One summer afternoon; It was the marriage-time of May, With her young lover, June.
From her mother's heart seemed loath1 to part That queen of bridal charms, But her father smiled on the fairest child He ever held in his arms.
The trees did wave their plumy crests2, The glad birds carolled clear; And I, of all the wedding guests, Was only sullen3 there!
There was not one, but wished to shun4 My aspect void of cheer; The very gray rocks, looking on, Asked, "What do you here?"
And I could utter no reply; In sooth, I did not know Why I had brought a clouded eye To greet the general glow.
So, resting on a heathy bank, I took my heart to me; And we together sadly sank Into a reverie.
We thought, "When winter comes again, Where will these bright things be? All vanished, like a vision vain, An unreal mockery!
"The birds that now so blithely5 sing, Through deserts, frozen dry, Poor spectres of the perished spring, In famished6 troops will fly.
"And why should we be glad at all? The leaf is hardly green, Before a token of its fall Is on the surface seen!"
Now, whether it were really so, I never could be sure; But as in fit of peevish7 woe8, I stretched me on the moor9,
A thousand thousand gleaming fires Seemed kindling10 in the air; A thousand thousand silvery lyres Resounded11 far and near:
Methought, the very breath I breathed Was full of sparks divine, And all my heather-couch was wreathed By that celestial12 shine!
And, while the wide earth echoing rung To that strange minstrelsy The little glittering spirits sung, Or seemed to sing, to me:
"O mortal! mortal! let them die; Let time and tears destroy, That we may overflow13 the sky With universal joy!
"Let grief distract the sufferer's breast, And night obscure his way; They hasten him to endless rest, And everlasting14 day.
"To thee the world is like a tomb, A desert's naked shore; To us, in unimagined bloom, It brightens more and more!
"And, could we lift the veil, and give One brief glimpse to thine eye, Thou wouldst rejoice for those that live, BECAUSE they live to die."
The music ceased; the noonday dream, Like dream of night, withdrew; But Fancy, still, will sometimes deem Her fond creation true.
收听单词发音
1
loath
|
|
| adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
crests
|
|
| v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
|
3
sullen
|
|
| adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
shun
|
|
| vt.避开,回避,避免 | |
参考例句: |
|
|
|
5
blithely
|
|
| adv.欢乐地,快活地,无挂虑地 | |
参考例句: |
|
|
|
6
famished
|
|
| adj.饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
peevish
|
|
| adj.易怒的,坏脾气的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
woe
|
|
| n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
|
9
moor
|
|
| n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
|
10
kindling
|
|
| n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
11
resounded
|
|
| v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
|
12
celestial
|
|
| adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
overflow
|
|
| v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 | |
参考例句: |
|
|
|
14
everlasting
|
|
| adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
|