(单词翻译:单击)
How clear she shines! How quietly I lie beneath her guardian1 light; While heaven and earth are whispering me, "To morrow, wake, but dream to-night." Yes, Fancy, come, my Fairy love! These throbbing2 temples softly kiss; And bend my lonely couch above, And bring me rest, and bring me bliss3.
The world is going; dark world, adieu! Grim world, conceal4 thee till the day; The heart thou canst not all subdue5 Must still resist, if thou delay!
Thy love I will not, will not share; Thy hatred6 only wakes a smile; Thy griefs may wound——thy wrongs may tear, But, oh, thy lies shall ne'er beguile7! While gazing on the stars that glow Above me, in that stormless sea, I long to hope that all the woe8 Creation knows, is held in thee!
And this shall be my dream to-night; I'll think the heaven of glorious spheres Is rolling on its course of light In endless bliss, through endless years; I'll think, there's not one world above, Far as these straining eyes can see, Where Wisdom ever laughed at Love, Or Virtue9 crouched10 to Infamy11;
Where, writhing12 'neath the strokes of Fate, The mangled13 wretch14 was forced to smile; To match his patience 'gainst her hate, His heart rebellious15 all the while. Where Pleasure still will lead to wrong, And helpless Reason warn in vain; And Truth is weak, and Treachery strong; And Joy the surest path to Pain; And Peace, the lethargy of Grief; And Hope, a phantom16 of the soul; And life, a labour, void and brief; And Death, the despot of the whole!
收听单词发音
1
guardian
|
|
| n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
|
2
throbbing
|
|
| a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
bliss
|
|
| n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
|
4
conceal
|
|
| v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
|
5
subdue
|
|
| vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
|
6
hatred
|
|
| n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
|
7
beguile
|
|
| vt.欺骗,消遣 | |
参考例句: |
|
|
|
8
woe
|
|
| n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
|
9
virtue
|
|
| n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
|
10
crouched
|
|
| v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
11
infamy
|
|
| n.声名狼藉,出丑,恶行 | |
参考例句: |
|
|
|
12
writhing
|
|
| (因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
13
mangled
|
|
| vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
14
wretch
|
|
| n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
|
15
rebellious
|
|
| adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
|
16
phantom
|
|
| n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
|