(单词翻译:单击)
When sinks my heart in hopeless gloom, And life can show no joy for me; And I behold1 a yawning tomb, Where bowers2 and palaces should be;
In vain you talk of morbid3 dreams; In vain you gaily4 smiling say, That what to me so dreary5 seems, The healthy mind deems bright and gay.
I too have smiled, and thought like you, But madly smiled, and falsely deemed: TRUTH led me to the present view,—— I'm waking now——'twas THEN I dreamed.
I lately saw a sunset sky, And stood enraptured6 to behold Its varied7 hues9 of glorious dye: First, fleecy clouds of shining gold;
These blushing took a rosy10 hue8; Beneath them shone a flood of green; Nor less divine, the glorious blue That smiled above them and between.
I cannot name each lovely shade; I cannot say how bright they shone; But one by one, I saw them fade; And what remained when they were gone?
Dull clouds remained, of sombre hue, And when their borrowed charm was o'er, The azure11 sky had faded too, That smiled so softly bright before.
So, gilded12 by the glow of youth, Our varied life looks fair and gay; And so remains13 the naked truth, When that false light is past away.
Why blame ye, then, my keener sight, That clearly sees a world of woes15 Through all the haze16 of golden light That flattering Falsehood round it throws?
When the young mother smiles above The first-born darling of her heart, Her bosom17 glows with earnest love, While tears of silent transport start.
Fond dreamer! little does she know The anxious toil18, the suffering, The blasted hopes, the burning woe14, The object of her joy will bring.
Her blinded eyes behold not now What, soon or late, must be his doom19; The anguish20 that will cloud his brow, The bed of death, the dreary tomb.
As little know the youthful pair, In mutual21 love supremely22 blest, What weariness, and cold despair, Ere long, will seize the aching breast.
And even should Love and Faith remain, (The greatest blessings23 life can show,) Amid adversity and pain, To shine throughout with cheering glow;
They do not see how cruel Death Comes on, their loving hearts to part: One feels not now the gasping24 breath, The rending25 of the earth-bound heart,-
The soul's and body's agony, Ere she may sink to her repose26. The sad survivor27 cannot see The grave above his darling close;
Nor how, despairing and alone, He then must wear his life away; And linger, feebly toiling28 on, And fainting, sink into decay.
* * * *
Oh, Youth may listen patiently, While sad Experience tells her tale, But Doubt sits smiling in his eye, For ardent29 Hope will still prevail!
He hears how feeble Pleasure dies, By guilt30 destroyed, and pain and woe; He turns to Hope——and she replies, "Believe it not-it is not so!"
"Oh, heed31 her not!" Experience says; "For thus she whispered once to me; She told me, in my youthful days, How glorious manhood's prime would be.
"When, in the time of early Spring, Too chill the winds that o'er me pass'd, She said, each coming day would bring a fairer heaven, a gentler blast.
"And when the sun too seldom beamed, The sky, o'ercast, too darkly frowned, The soaking rain too constant streamed, And mists too dreary gathered round;
"She told me, Summer's glorious ray Would chase those vapours all away, And scatter32 glories round; With sweetest music fill the trees, Load with rich scent33 the gentle breeze, And strew34 with flowers the ground
"But when, beneath that scorching35 ray, I languished36, weary through the day, While birds refused to sing, Verdure decayed from field and tree, And panting Nature mourned with me The freshness of the Spring.
"'Wait but a little while,' she said, 'Till Summer's burning days are fled; And Autumn shall restore, With golden riches of her own, And Summer's glories mellowed37 down, The freshness you deplore38.'
And long I waited, but in vain: That freshness never came again, Though Summer passed away, Though Autumn's mists hung cold and chill. And drooping39 nature languished still, And sank into decay.
"Till wintry blasts foreboding blew Through leafless trees——and then I knew That Hope was all a dream. But thus, fond youth, she cheated me; And she will prove as false to thee, Though sweet her words may seem.
Stern prophet! Cease thy bodings dire—— Thou canst not quench40 the ardent fire That warms the breast of youth. Oh, let it cheer him while it may, And gently, gently die away—— Chilled by the damps of truth!
Tell him, that earth is not our rest; Its joys are empty——frail at best; And point beyond the sky. But gleams of light may reach us here; And hope the ROUGHEST path can cheer: Then do not bid it fly!
Though hope may promise joys, that still Unkindly time will ne'er fulfil; Or, if they come at all, We never find them unalloyed,—— Hurtful perchance, or soon destroyed, They vanish or they pall41;
Yet hope ITSELF a brightness throws O'er all our labours and our woes; While dark foreboding Care A thousand ills will oft portend42, That Providence43 may ne'er intend The trembling heart to bear.
Or if they come, it oft appears, Our woes are lighter44 than our fears, And far more bravely borne. Then let us not enhance our doom But e'en in midnight's blackest gloom Expect the rising morn.
Because the road is rough and long, Shall we despise the skylark's song, That cheers the wanderer's way? Or trample45 down, with reckless feet, The smiling flowerets, bright and sweet, Because they soon decay?
Pass pleasant scenes unnoticed by, Because the next is bleak46 and drear; Or not enjoy a smiling sky, Because a tempest may be near?
No! while we journey on our way, We'll smile on every lovely thing; And ever, as they pass away, To memory and hope we'll cling.
And though that awful river flows Before us, when the journey's past, Perchance of all the pilgrim's woes Most dreadful——shrink not——'tis the last!
Though icy cold, and dark, and deep; Beyond it smiles that blessed shore, Where none shall suffer, none shall weep, And bliss47 shall reign48 for evermore!
收听单词发音
1
behold
|
|
| v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
|
2
bowers
|
|
| n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人 | |
参考例句: |
|
|
|
3
morbid
|
|
| adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
gaily
|
|
| adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
|
5
dreary
|
|
| adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
enraptured
|
|
| v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
varied
|
|
| adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
hue
|
|
| n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
|
9
hues
|
|
| 色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点 | |
参考例句: |
|
|
|
10
rosy
|
|
| adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
azure
|
|
| adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
gilded
|
|
| a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
remains
|
|
| n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
|
14
woe
|
|
| n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
|
15
woes
|
|
| 困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉 | |
参考例句: |
|
|
|
16
haze
|
|
| n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
|
17
bosom
|
|
| n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
|
18
toil
|
|
| vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
|
19
doom
|
|
| n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
|
20
anguish
|
|
| n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
|
21
mutual
|
|
| adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
|
22
supremely
|
|
| adv.无上地,崇高地 | |
参考例句: |
|
|
|
23
blessings
|
|
| n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
|
24
gasping
|
|
| adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
|
25
rending
|
|
| v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破 | |
参考例句: |
|
|
|
26
repose
|
|
| v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
|
27
survivor
|
|
| n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
|
28
toiling
|
|
| 长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
|
29
ardent
|
|
| adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
|
30
guilt
|
|
| n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
|
31
heed
|
|
| v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
|
32
scatter
|
|
| vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
|
33
scent
|
|
| n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
|
34
strew
|
|
| vt.撒;使散落;撒在…上,散布于 | |
参考例句: |
|
|
|
35
scorching
|
|
| adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
|
36
languished
|
|
| 长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐 | |
参考例句: |
|
|
|
37
mellowed
|
|
| (使)成熟( mellow的过去式和过去分词 ); 使色彩更加柔和,使酒更加醇香 | |
参考例句: |
|
|
|
38
deplore
|
|
| vt.哀叹,对...深感遗憾 | |
参考例句: |
|
|
|
39
drooping
|
|
| adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
|
40
quench
|
|
| vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
|
41
pall
|
|
| v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕 | |
参考例句: |
|
|
|
42
portend
|
|
| v.预兆,预示;给…以警告 | |
参考例句: |
|
|
|
43
providence
|
|
| n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
|
44
lighter
|
|
| n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
|
45
trample
|
|
| vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
|
46
bleak
|
|
| adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
|
47
bliss
|
|
| n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
|
48
reign
|
|
| n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
|