(单词翻译:单击)
A small palm is my umbrella.
This takes care of above
but below, the blind river of sadness rolls
on and in it, a hand is always reaching up
to pick fish from the night-time sky.
The lines on the palm of the hand lure1 a trout2
with a strand3 of hair from the head of a doll.
The bait is the hope for a hand on your brow.
Shadows play on the wall. Or the face of a doll.
The plants eyeing each other is all.
I would not call the stars generous.
They don't cry enough for dolls to play Drink Me.
They don't cast a covenant's fishy4 rainbow
yet leaf faces watch the open window
where they hang far and hard.
The rein5 of starlight a second hand
with which to play Go Fish.
Now Give me a hand, plants. Now give me
good-night, stars.
收听单词发音
1
lure
|
|
| n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
|
2
trout
|
|
| n.鳟鱼;鲑鱼(属) | |
参考例句: |
|
|
|
3
strand
|
|
| vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
|
4
fishy
|
|
| adj. 值得怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
rein
|
|
| n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
|