(单词翻译:单击)
Nala: Wait till everybody finds out you've been here all this time! And your mother... what will she think?
Simba: She doesn't have to know. Nobody has to know.
Nala: Well, of course they do. Everyone thinks you're dead.
Simba: They do?
Nala: Yeah. Scar1 told us about the stampede (惊跑).
Simba: He did? Well... what else did he tell you?
Nala: What else matters? You're alive. and that means... you're the king.
Timon: King? Pbbb. Lady, have you got your lions crossed.
Pumbaa: King? Your Majesty2! I gravel3 at your feet.
Simba: Stop it.
Timon: It's not "gravel." It's "grovel4 (趴,卑躬屈膝)." And DON'T-- he's not the king. Are ya?
Simba: No.
Nala: Simba?
Simba: No, I'm not the king. Maybe I was gonna be, but... that was a long time ago.
Timon: Let me get this straight. You're the king? And you never told us?
Simba: Look, I'm still the same guy.
Timon: But with power!
Nala: Could you guys... excuse us for a few minutes?
Timon: Hey, whatever she has to say, she can say in front of us. Right, Simba?
Simba: Hmm. Maybe you'd better go.
Timon: It starts. You think you know a guy...
收听单词发音
1
scar
|
|
| n.伤疤,伤痕,创伤 | |
参考例句: |
|
|
|
2
majesty
|
|
| n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
|
3
gravel
|
|
| n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
|
4
grovel
|
|
| vi.卑躬屈膝,奴颜婢膝 | |
参考例句: |
|
|
|