美剧里常说的俚语 3
时间:2022-04-26 08:15:48
(单词翻译:单击)
11 Draw the line
停止;判定好坏的分界线
Now I draw the line at speaking in front of 34,000 people.
现在我结束了在34000人前的讲话。
12 Easier said than done
说起来容易做起来难
You want me to come to work at 6:00 AM? Easier said than done!
想让我6点就开工?说得容易!
13 Every cloud has a silver
lining1
困境中总会发现转机
Even though you just got fired, remember that every cloud has a silver lining – at least you don’t have to work for that
grouchy2 boss anymore!
即使你被解雇了,你也要记住,柳暗花明又一村。至少你再也不用为那个坏脾气的老板工作了!
14 Finding a needle in a haystack
根本找不到
Trying to get a new job these days is like trying to find a needle in a haystack.
这些天找份新工作真是不可能的事。
15 Fish out of water
不得其所,格格不入
Tom felt like a fish out of water at the Star
Trek3 convention his new girlfriend begged him to attend.
汤姆的新女友央求他去《星际迷航》的影迷会,这让他感到浑身不自在。
分享到:
点击

收听单词发音
1
lining
|
|
n.衬里,衬料 |
参考例句: |
- The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
- Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
|
2
grouchy
|
|
adj.好抱怨的;愠怒的 |
参考例句: |
- Grouchy people are always complaining for no reason.满腹牢骚的人总是毫无理由地抱怨。
- Sometimes she is grouchy, but all in all she is an excellent teacher.有时候她的脾气很坏,但总的来说她还是一位好老师。
|
3
trek
|
|
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行 |
参考例句: |
- We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
- It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
|