(单词翻译:单击)
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
They kept on walking until they found an oasis1, where they decided2 to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire3 and started drowning, but the friend saved him.
After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase4 it away. But when someone does something good for us, we must engrave5 it in stone where no wind can ever erase it."
收听单词发音
1
oasis
|
|
| n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方 | |
参考例句: |
|
|
|
2
decided
|
|
| adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
mire
|
|
| n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境 | |
参考例句: |
|
|
|
4
erase
|
|
| v.擦掉;消除某事物的痕迹 | |
参考例句: |
|
|
|
5
engrave
|
|
| vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记 | |
参考例句: |
|
|
|