国产两栖飞机“鲲龙”海上首飞
时间:2020-07-29 07:16:52
(单词翻译:单击)
7月26日上午,我国自主研制的大型水陆两栖飞机"鲲龙"AG600成功完成海上首飞,这是该项目的又一里程碑事件。
Kunlong, China's homegrown AG600 large amphibious aircraft, conducted its first sea-based test flight on Sunday morning, marking a new
milestone1 in the program.
The AG600 is China's second amphibious aircraft, after the SH-5, which was developed in the 1970s for military purposes and has been
retired2 for a long time.
With a length of 37 meters and a wingspan of 38.8 meters, the AG600 is roughly the size of a Boeing 737.
Powered by four domestically designed WJ-6 turboprop engines, it has a maximum takeoff weight of 53.5 metric tons.
These
specifications3 make it the world's biggest amphibious aircraft, surpassing Japan's ShinMaywa US-2 and Russia's Beriev Be-200.
Once in service, it will put an end to the absence of a large rescue aircraft in China and will be very useful in the national emergency rescue and disaster relief systems.
分享到:
点击

收听单词发音
1
milestone
|
|
n.里程碑;划时代的事件 |
参考例句: |
- The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
- I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
|
2
retired
|
|
adj.隐退的,退休的,退役的 |
参考例句: |
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
|
3
specifications
|
|
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述 |
参考例句: |
- Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
- This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
|