中国快件投递量占世界总量40%
时间:2018-03-26 08:29:19
(单词翻译:单击)
Nearly 40 billion packages were delivered by express delivery services in China last year, accounting1 for 40% of the total number of packages delivered worldwide, said Ma Junsheng, head of the State Post Bureau.
国家邮政局局长马军胜表示,去年中国快件投递量近400亿件,占世界总量的40%。
The number of packages delivered in China exceeds that of the United States, Japan, and the EU combined, added Ma.
Express delivery services in China cover 87% of the vast rural areas of the country, enabling nearly 600 million farmers to enjoy online shopping. This is possible thanks to
advancements2 in the technology of package sorting and transport.
For example, Shanghai is home to the world's first unmanned intelligent
warehouse3. The warehouse, belonging to online store JD.com, employs up to 460 robots to sort and prepare parcels for delivery.
During last year's "Double 11" shopping spree, the intelligent system calculated that 300 robots were needed to process the orders expected on the day. When
crunch4 time arrived, the system calculated 68 billion routes every 0.2 seconds to select the best one for the robots travelling around a one square kilometer platform.
This was the first time that technology such as this was used in China, said Wu Kaixuan, general designer of JD.com's unmanned intelligent warehouse.
分享到:
点击

收听单词发音
1
accounting
|
|
n.会计,会计学,借贷对照表 |
参考例句: |
- A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
- There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
|
2
advancements
|
|
n.(级别的)晋升( advancement的名词复数 );前进;进展;促进 |
参考例句: |
- Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。 来自《现代汉英综合大词典》
- Great advancements in drought prediction have been made in recent years. 近年来,人们对干旱灾害的预报研究取得了长足的进步。 来自互联网
|
3
warehouse
|
|
n.仓库;vt.存入仓库 |
参考例句: |
- We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
- The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
|
4
crunch
|
|
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 |
参考例句: |
- If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
- People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
|