(单词翻译:单击)
| Botany Bay已允诺负担四成的行销费用,也同意每年给付维修费用。接下来,Robert打算提出佣金鱼合约期限等关键性问题与Mark进行磋商。已经通过前三垒的Robert,此刻回安全奔向本垒,还是遭到被封杀的命运呢?请看: M: We're interested in an agreement with Pacer, if we can agree on the major issues. R: That's great! How about hashing them out(详谈)now? We feel the trial period should be for a minimum1 of two years. M: If total sales are good after the first year, we can talk about a long-term agreement. R: We'd like to agree, but one year would be too early to judge. We'd need two years to develop the market(开发市场). Anything less doesn't interest us. M: O.K. But any new agreement will depend on yearly2 sales. We'll use a 45% increase as base. R: As I said, we project we can increase sales by 30% to 40% the first year. 45% over two years is possible, but we'd want a 15% commission3 rate(佣金). M: 15% on this products a little high. If we agree to a 35% sales increase, could you come down to 12%? R: I can't give you the thumbs up(同意)right now, but I think it will be alright. M: Good. As a final point, we must get a guarantee that you will not sell for our competitor while you are our agent. R: I see that would create a conflict of interest(利益冲突). We are not interested in doing business with anyone but Botany Bay. |
收听单词发音
1
minimum
|
|
| adj.最低的,最小的;n.最小量,最低限度 | |
参考例句: |
|
|
|
2
yearly
|
|
| adj.每年的,一年一度的;adv.一年一次地 | |
参考例句: |
|
|
|
3
commission
|
|
| n.委托,授权,委员会,拥金,回扣,委任状 | |
参考例句: |
|
|
|
4
upright
|
|
| adj.直立的;正直的;adv.挺直着,竖立着 | |
参考例句: |
|
|
|