文章列表
-
1.stay-at-home mom 全职妈妈
-
Stay-at-home mom:大家应该很好猜出来是什么意思吧?呆在家里不外出工作,全身心在家带宝宝的妈妈,也就是全职妈妈。 Being a stay-at-home mom is as much hard...
-
2.everyone and their mum 大多数人,很多人
-
Everyone and their mum: 每个人和他们的妈妈 大多数人,很多人 这个短语,用夸张的手法来形容非常多的人,几乎每一个人 Everyone and their mum is going on a ...
-
3.Mummy's boy 妈宝男
-
Mummys boy指的是:很听妈妈的话,什么事情都让母亲来做主,而自己毫无主见的男生或者成年男性。也就是我们常说的妈宝男! Dont marry him! Hes just a mummys b...
-
4.mum's word 保密
-
大家肯定有疑问:难道mums word不是妈妈的话?这里的mum和妈妈没有关系哦~它原意指的是被捂住嘴后发出的mmm...的声音,表示不愿意或不能说话~那mums the word的...
-
5.talk one's head off 喋喋不休,说个不停
-
作动词,意思是喋喋不休,说个不停,常用于劝说某人或者跟某人争论的时候。 I talked my head off trying to convince them. 我不停地劝说,想尽力说服他们。...
-
6.use your head 动脑筋,好好想想
-
美国俚语,作动词,字面意思用你的头,实际意思很好猜动脑筋,好好想想。常用于课堂上有个题目你不会做,请教老师后,老师鼓励你自己解决。 You know the answer...
-
7.in over one's head 处于不妙的境地却无法摆脱
-
over ones head需要跟in over ones head区分开来,in over ones head在美国俚语里的意思是处于不妙的境地却无法摆脱,类似于陷入困境,带着身不由已的些许意味。...
-
8.don't lose your head 不要失去理智
-
Dont lose your head里的head理解为头脑,理智,可以翻译为不要失去理智,但为了更接地气,一般理解为别乐昏了头。 Dont lose your head if your team is in tro...
-
9.good head 和蔼可亲的人
-
作名词,在美国俚语里指和蔼可亲的人,属于青少年用语。 My English teacher is a good head. 我的英语老师是个和蔼可亲的人。...
-
10.heads up 小心、当心
-
常用的有Heads up!,字面意思头顶上,那肯定是小心为妙,所以这个词组的意思是小心、当心,一般是关键时刻、急促情况下用来迅速提醒别人,跟take care、be care...