文章列表
-
1.come to senses 在犯错之后想清楚,变理智
-
1. come to senses: to begin to think in a sensible or correct way after being foolish or wrong. 在犯错之后想清楚,变理智 对比: figure out: to come to...
-
2.关于“笑”的词汇
-
chuckle 轻声笑 giggle 咯咯地笑 傻笑 guffaw 哄笑 狂笑 grin 咧嘴笑 露齿笑 snigger 窃笑 sneer 嘲笑 讥笑 smirk 幸灾乐祸地笑; 自鸣得意地笑 titter 窃笑...
-
3.crack up 哈哈大笑; 使…哈哈大笑。
-
crack有破裂、裂开的意思。人的笑就像是严肃的表情裂开了,所以crack up 也有哈哈大笑的意思。 If you crack up or if someone or something cracks you up, you...
-
4.hilarious 极好笑的,很滑稽
-
hilarious本身就是极好笑的,极有趣的的意思;也可以表示很滑稽。 If something is hilarious, it is extremely funny and makes you laugh a lot. Do you know ...
-
5.belly laugh 捧腹大笑
-
belly是肚子,belly laugh就是捧腹大笑。 A belly laugh is a very loud, deep laugh Each gag was rewarded with a generous belly-laugh. 每一次插科打诨都引来...
-
6.laugh your head off 大笑不止,狂笑不已
-
笑得头都要掉了,所以是大笑不止,狂笑不已的意思。 to laugh very loudly and for a long time The audience laughed its head off all the way through. 观众从...
-
7.笑不活了
-
当我们遇到搞笑的事情时,常说笑死了笑不活了。在英语里有没有这样传神的表达呢?可别说laugh to death,更不是xswl 如果是线上聊天,可以直接发送LOL。这里的LO...
-
8.sincerely mend one's ways 痛改前非
-
痛改前非,汉语成语,意思是彻底改正以前所犯的错误。可以翻译为sincerely mend ones ways或thoroughly rectify ones errors等。 例句: 痛改前非,重新做人 sin...
-
9.offbeat 隔路
-
On Feb 12, speed skater Gao Tingyu of Team China set a new Olympic record of 34.32 seconds when he won the mens 500-meter final at the 2022 Winter Oly...
-
10.be in the bag 十拿九稳
-
十拿九稳,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为be in the bag,have something well in hand等。 例句: 看到他受欢迎的样子,他们...