文章列表
-
1.as awkward as a cow on roller skates 笨手笨脚
-
表达 as awkward as a cow on roller skates(像穿着轮滑鞋的奶牛一样笨拙) 的意思是 某人动作不协调,没有平衡感。它用来形容 某人(尤其是在走路时)笨手笨脚...
-
2.hit the bullseye 一针见血,一语中的
-
表达 hit the bullseye 的意思是 做事或说话非常准确,一针见血,一语中的。名词 bullseye 来自飞镖运动。Bullseye 是镖盘正中央的 靶心。所以,hit the bullsey...
-
3.like watching grass grow 非常无聊
-
表达 like watching grass grow 被用来形容 做某件事情就像盯着草长大一样,极其枯燥、无趣。这个表达通常与系动词 be 一起使用,即 be like watching grass gro...
-
4.to be bullheaded 固执己见
-
形容词 bullheaded 用来描述某人 固执任性,刚愎自用,往往不考虑他人的感受。 例句 He is so bullheaded. He just does what he wants all the time and doesnt...
-
5.my one and only 我的唯一
-
短语 my one and only 用来形容 某人生命中最重要的那个人,即 我的唯一。它用来表示 此人是我唯一心爱的另一半。短语中的 my(我的) 可以用其它形容词性物主代...
-
6.April weather 喜怒无常
-
1 April weather - 字面意思:四月份的天气 真实意思:喜怒无常 四月份的天气阴晴不定,就像人一样喜怒无常。 例句: I cannot bear my wife, because she is al...
-
7.be moody 喜怒无常
-
喜怒无常,汉语成语,一会儿高兴,一会儿发怒。形容人情绪变化不定。可以翻译为be moody,be subject to changing moods 或 be given to capricious moods。 例句...
-
8.与黑色有关的习语
-
1 Black and white 非黑即白的 To judge everything as either one way or the other, good or bad. 考虑问题的方式,非黑即白的,绝对化的。 Our boss always t...
-
9.pick your brain 我有问题想请教你
-
大家在看美剧的时候是不是经常看到pick your brain这样的表达,千万不要误以为这是骂人的话,如果理解错意思,会让别人笑掉大牙。 实际上,pick your brain是指我...
-
10.I'm game 我想去、我愿意
-
Im game 大家都知道,game是游戏、运动的意思,但是千万不要按字面意思去翻译Im game。当别人问你要不要一起做什么事的时候,Im game的意思是:我想去、我愿意。...