arms-sale contract 军售合同

时间:2013-09-26 06:20:10

(单词翻译:单击)

Beijing and Moscow signed two arms-sale contracts in which China will buy Russian fighter jets and submarines, media reports said.
 
媒体报道称,中俄已签署两份军售合同,中方将从俄罗斯购买战斗机和潜艇。
 
Arms sale就是指“军售”,arms-sale contracts则是“军售合同”,军事对立双方的“军备竞赛”则是arms race。此次从俄罗斯购买战斗机(fighter jets)和潜艇(submarine)是近十年来中国首次从俄购买大型军事技术装备(large military technological1 equipment)。中方观察员表示,此次采购不指向任何第三方(not directed at any third party)。
 
美国曾经对中国实行的“武器禁运令”是arms embargo2。Embargo的意思是“禁止贸易令;禁运”,例如:impose an embargo on commerce with some country(禁止与某国通商);The country has put an embargo on all imports.(该国对所有进口品实行禁运。)“解除禁运令”可以用lift/raise/remove an embargo来表示。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
2 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。

©2005-2010英文阅读网