cease-fire agreement 停火协议
时间:2013-08-21 05:45:29
(单词翻译:单击)
Israel and Palestinian
militant1 groups in the Gaza Strip have reached a
cease-fire agreement to end eight days of fighting, Egyptian Foreign Minister Mohamed Kamel Amr announced in the Egyptian capital of Cairo on Wednesday afternoon.
埃及外长阿姆鲁周三下午在开罗宣布,以色列和加沙地带的巴勒斯坦武装派别已达成停火协议,持续8天的冲突得以结束。
Cease-fire agreement就是“停火协议”,也可以用truce来表示,两个表达均有“暂时停止”之意。此次巴以停火主要由埃及从中斡旋,“斡旋”一词在英语中可用broker或mediate来表示,比如:The
truce2, brokered/mediated by Egypt, takes effect at 09:00 pm Gaza time on Wednesday(由埃及斡旋的此次停火协议于加沙当地时间周三晚九点开始生效)。
以色列方面同意停止陆海空三方面的military action(军事行动)以及targeted killings(定点清除);巴勒斯坦方面同意停止向以色列境内launch missiles(发射导弹),并停止对边境地区士兵的袭击。
分享到:
点击

收听单词发音
1
militant
|
|
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 |
参考例句: |
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
|
2
truce
|
|
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 |
参考例句: |
- The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
- She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
|