win re-election 赢得连任
时间:2013-06-06 07:02:06
(单词翻译:单击)
US President Barack Obama
won re-election to a second term in the White House on Tuesday, beating Republican challenger
Mitt1 Romney after a long and bitter campaign.
在漫长而艰苦的选战之后,美国现任总统奥巴马于周二击败共和党候选人罗姆尼,赢得连任。
To win re-election就是“赢得连任”,也可以说US President Barack Obama was/got re-elected a second term in the White House。Term指“任期”,美国一届总统的任期为四年,而且任何人不得连任至第三任( a third full term)。如果之前担任总统或代总统(
acting2 president)超过两年,则只能当选一次,不得连任。
在美国大选期间,媒体多会用Democratic incumbent来指代奥巴马,incumbent这个词的意思是“在任者”;而提到罗姆尼时则用Republican challenger,即向在任者发出挑战的候选人。
分享到:
点击

收听单词发音
1
mitt
|
|
| n.棒球手套,拳击手套,无指手套;vt.铐住,握手 |
参考例句: |
- I gave him a baseball mitt for his birthday.为祝贺他的生日,我送给他一只棒球手套。
- Tom squeezed a mitt and a glove into the bag.汤姆把棒球手套和手套都塞进袋子里。
|
2
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|