impasse 僵局
时间:2013-01-14 05:45:53
(单词翻译:单击)
Beijing on Wednesday warned Manila not to "further harm
bilateral1 relations" in response to Manila's repeated
provocations2, which have worsened the month-long Huangyan Island
impasse3.
菲方近一个月来不断在黄岩岛制造事端挑衅,使中菲黄岩岛对峙僵局更趋紧张,对此中方于周三警告称希望菲方“不要进一步损伤两国关系”。
上面报道中,Huangyan Island impasse就是“黄岩岛僵局”的英文表达,也可称作Huangyan Island standoff。Impasse的英文解释为“a situation that is so difficult that no progress can be made”,即“僵局”,英文中表达同样意思的词语还有:deadlock,stalemate,dead end等。例如:The
negotiation4 has reached a dead end.(谈判陷入了僵局。)
“陷入僵局”可以说come to/reach an impasse,双方僵持的状态也可叫confrontation(对峙)。目前,菲律宾外交部resume diplomatic contact with the Chinese embassy in Manila(恢复了与中国驻菲使馆的外交接触),希望此次diplomatic negotiation(外交协商)有助于break the impasse(打破僵局)。
分享到:
点击

收听单词发音
1
bilateral
|
|
| adj.双方的,两边的,两侧的 |
参考例句: |
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
|
2
provocations
|
|
| n.挑衅( provocation的名词复数 );激怒;刺激;愤怒的原因 |
参考例句: |
- We cannot ignore such provocations. 对于这种挑衅,我们不能置之不理。 来自《现代汉英综合大词典》
- They must immediately cease all their provocations. 他们必须停止一切挑衅。 来自《现代汉英综合大词典》
|
3
impasse
|
|
| n.僵局;死路 |
参考例句: |
- The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
- Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
|
4
negotiation
|
|
| n.谈判,协商 |
参考例句: |
- They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
- The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
|