(单词翻译:单击)
At least eight people have been killed by a series of blasts at a market in the Iraqi capital Baghdad, say reports.
报道称,伊拉克首都巴格达一座市场内发生连环爆炸,至少8人被杀。
At least 21 people were injured in the attack, police told the Associated Press news agency.
Overall violence in Iraq has declined since a peak in 2006 and 2007, but attacks on civilians1 remain common.
The latest explosions came despite the extra security measures put in place across Iraq for the Eid holiday.
The bombs are believed to have been planted throughout the sprawling2(蔓生的) Shurja market, one of the oldest and best-known markets in Iraq.
"I can see fire and black smoke mounting and a large number of fire engines, ambulances and police patrols rushing to the market," one witness told Reuters.
Interior and defence ministry3 officials said parts of the historic market had been set on fire, the AFP news agency reports.
Baghdad has seen a resurgence4(复活,再现) in militant5 violence in recent months, as the last US troops in the country prepare to leave by the end of the year.
Official figures says 258 people were killed in violence nationwide in October.
The increase has raised concerns that the violence might increase even more once the US military hands over security responsibilities to the Iraqis.
1
civilians
![]() |
|
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
2
sprawling
![]() |
|
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
3
ministry
![]() |
|
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
4
resurgence
![]() |
|
n.再起,复活,再现 | |
参考例句: |
|
|
5
militant
![]() |
|
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|