(单词翻译:单击)
A German etiquette1 group has called for a total ban on work colleagues kissing one another in the office, claiming a peck on the cheek is a form of 'terrorism'.
一个德国的礼仪团体呼吁全面禁止办公室里同事间互相亲吻,他们声称亲脸蛋是一种“恐怖主义”行为。
The German Knigge Society - which translates as etiquette(礼仪) or correct behaviour - said the practice has flourished in offices in recent years.
Women kiss men, men kiss women, usually once, but sometimes twice in the way of the French.
But in a society with more rigorous(严格的) rules than most, sensibilities have become deeply offended.
Germans can go their whole working lives referring to the person next to them in the formal 'Sie', instead of 'Du', and kissing has become something of a threat to the accepted order.
At school, they are taught to keep a respectful distance when greeting a stranger, to shake their hand and to bow the head just ever so slightly.
Now the Knigge Society has ruled on the issue of office kissing and says it must go.
It claims it has reacted after worried callers who have enquired2 over recent months about what to do if someone should attempt to kiss them in a greeting.
Hans Michael Klein, chairman of the group, said: 'This is valid3 immediately. There should be no kissing, at least not in the office.'
Mr Klein said enquiries had flooded into his offices from varied4 cities including Berlin, Munich and Duesseldorf.
'The suspicion for many remains5 that there is, or may be, an erotic(色情的,性爱的) component6 to the kissing,' he said.
'Kissing simply gets on the nerves of many at work. It is a form of terror.
'In business the handshake is considered the correct greeting ritual. Stand apart from one another approximately 60cm and shake.'
Any closer, he said, would injure a 'socially defined distance zone'.
He added that while he had respect for the French habit, and that in Russia where men also kiss each other in greeting, this was not the German way and it was an affectation of the 'Schickimicki' set - or the 'in-crowd'.
1
etiquette
![]() |
|
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
2
enquired
![]() |
|
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
3
valid
![]() |
|
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
4
varied
![]() |
|
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
5
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
6
component
![]() |
|
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的 | |
参考例句: |
|
|