(单词翻译:单击)
Zhang Ziyi reacts in surprise as Marco Muller, director of the 63rd Venice Film Festival, goes down on his knees to welcome the Chinese star for the premiere of "The Banquet", September 4, 2006. The film, directed by Feng Xiaogang and starring Zhang, Zhou Xun, Ge You and Daniel Wu, has been described as a loose adaptation of "Hamlet," featuring royal conflicts and revenge in 10th century China. [China Daily] |
Sept. 9 - A photograph of a spontaneous moment at the Venice Film Festival that caught Chinese actress Zhang Ziyi in a wide-mouth smile of shock and surprise is being hotly debated by China's netizens.
The picture shows a glamorous1 and radiant Zhang, wearing a billowing, strapless evening gown reacting as the festival president, Marco Muller, kowtows to her on bended knee. "Why Marco Muller knelt in front of Chinese actress Zhang Ziyi" is the opening line of the on-line debate in China, with many writing that it was a joke. The picture of Muller and the young Chinese star was taken at a photo-op at a reception promoting the premiere of "The Banquet." The photograph made front page of Tuesday's China Daily and spread in a flash across the Internet. Tens of thousands of messages were found in different online forums2 commenting on this subject. Some applauded it as a salute3 to Zhang, but most of others jeered4. "When I first saw it, I thought that Mr. Muller might have just slipped and photographers had made a fuss about it," said a web user nicknamed "peipei". An online survey posted on Netease, a portal website in China, showed that 54 percent of the 5,541 votes thought Muller was kneeling down to look for his glasses. Fifteen percent considered Muller could not keep his legs because he is a bit tipsy following a banquet for the "The Banquet". Ten percent thought he was trying to steal the scene. Only about 20 percent agreed that it was a real kowtow to the reigning5 queen of Chinese cinema. A web user named "slow life" said it was a clever promotional stunt6 to hype the film. The Banquet, a loose adaptation of "Hamlet", depicts7 royal conflicts in the 10th century China and features Zhang as a revengeful empress. "He was just mocking a rite8 of the traditional court as shown in the film. He even slurred9 in Chinese 'Welcome the empress,' wrote one web writer. A blogger named Ma shanji said that foreigners have a different sense of humor from Chinese. "This is how a foreigner learns to show compliment to China's traditional culture in a humorous way." Though some commented positively10 on Zhang, saying Muller's action an honor to her, a lot still poured scorn on her rising popularity. Zhang, born in Beijing, first gained fame in director Zhang Yimou's film "My father and mother" and then internationally acclaimed11 for her roles in "Crouching12 Tiger, Hidden Dragon", "Hero", "House of Flying Daggers13", "2046" and "Memoirs14 of a Geisha".
|
1
glamorous
![]() |
|
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的 | |
参考例句: |
|
|
2
forums
![]() |
|
讨论会; 座谈会; 广播专题讲话节目; 集会的公共场所( forum的名词复数 ); 论坛,讨论会,专题讨论节目; 法庭 | |
参考例句: |
|
|
3
salute
![]() |
|
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
4
jeered
![]() |
|
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
reigning
![]() |
|
adj.统治的,起支配作用的 | |
参考例句: |
|
|
6
stunt
![]() |
|
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|
7
depicts
![]() |
|
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
8
rite
![]() |
|
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
9
slurred
![]() |
|
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱 | |
参考例句: |
|
|
10
positively
![]() |
|
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
11
acclaimed
![]() |
|
adj.受人欢迎的 | |
参考例句: |
|
|
12
crouching
![]() |
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13
daggers
![]() |
|
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14
memoirs
![]() |
|
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|