(单词翻译:单击)
Residents of the Indian city of Mumbai (Bombay) are set to mark two years since gunmen launched co-ordinated attacks, killing1 166 people.
印度城市孟买的居民将举行仪式,纪念两年前在持枪歹徒发动的连环袭击中丧生的166人。
Mourners are expected to commemorate the day with prayers, wreath-laying ceremonies and a peace march.
The 60-hour siege(围攻,包围) targeted luxury hotels, the main railway station and a Jewish cultural centre.
Meanwhile, India has rebuked3(指责,非难) Pakistan for not pressing ahead with charges against the alleged4 masterminds.
Security will be stepped up for the day, with anti-terrorist police among those deployed5, Joint6 Police Commissioner7 Rajnish Seth said.
"The main purpose is to pay homage8 to(向……表示敬意) the martyrs9(烈士) and to reassure10 the people that they are safe and secure," Mr Seth told Bloomberg news agency.
'Parades'
On the city's Chowpatty Beach, police officers are due to unveil a memorial to Tukaram Ombale, a constable11(治安官,巡警) killed during the attack.
Security forces and police are also due to hold parades through the city.
Although tourism declined in the wake of the attacks, tour operators say visitors are returning to Mumbai in record numbers.
On his trip to India earlier in November, US President Barack Obama visited the city and stayed in one of the luxury hotels targeted by the gunmen, Taj Palace Hotel - now fully12 restored.
On Thursday, US Secretary of State Hilary Clinton said the American people stood in solidarity13 with the people of India and would honour those who lost their lives.
Nine of the gunmen were killed during battles with security forces as the siege wore on.
The sole survivor14, Mohammed Ajmal Kasab, was condemned15 to death by a Mumbai court in May.
Seven others, who are allegedly linked to the militant16 group Lashkar-e-Taiba, have been charged in Pakistan but have not gone on trial.
In a statement, India's Ministry17 of External Affairs said that, despite reassurances18 by Pakistan, "substantive19 and verifiable progress has not been made on bringing all the perpetrators(犯罪者,行凶者) and masterminds of the heinous20(可憎的) attacks to justice".
Pakistan has said the legal case is continuing.
1
killing
![]() |
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2
commemorate
![]() |
|
vt.纪念,庆祝 | |
参考例句: |
|
|
3
rebuked
![]() |
|
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4
alleged
![]() |
|
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
5
deployed
![]() |
|
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
6
joint
![]() |
|
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
7
commissioner
![]() |
|
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员 | |
参考例句: |
|
|
8
homage
![]() |
|
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
9
martyrs
![]() |
|
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
10
reassure
![]() |
|
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|
11
constable
![]() |
|
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
12
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
13
solidarity
![]() |
|
n.团结;休戚相关 | |
参考例句: |
|
|
14
survivor
![]() |
|
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
15
condemned
![]() |
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
16
militant
![]() |
|
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|
17
ministry
![]() |
|
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
18
reassurances
![]() |
|
n.消除恐惧或疑虑( reassurance的名词复数 );恢复信心;使人消除恐惧或疑虑的事物;使人恢复信心的事物 | |
参考例句: |
|
|
19
substantive
![]() |
|
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体 | |
参考例句: |
|
|
20
heinous
![]() |
|
adj.可憎的,十恶不赦的 | |
参考例句: |
|
|