(单词翻译:单击)
Dan Brown's follow-up to the Da Vinci Code has sold more copies in its first 36 hours of UK release than any other adult hardback novel, say publishers.
出版商称,Dan Brown的《达芬奇密码》续集在英国发行36小时之后销量就远超任何其他精装本小说。
The Lost Symbol, which went on sale on Tuesday, has sold more than 300,000 copies in the UK.
This compares with the previous best-selling adult hardback(精装本), Thomas Harris' Hannibal, which has sold 298,000 copies since it was published in 1999.
Publisher Transworld said the book had sold more than 1m copies worldwide.
Like The Da Vinci Code, The Lost Symbol features Harvard symbologist Robert Langdon, and had a UK first print run of a million.
The Da Vinci Code has sold 81 million copies around the world and is the UK's biggest-selling paperback1(纸封面本) of all time.
Transworld warned it was on the lookout2 for websites offering pirated copies of the new novel, after reports that two sites had already posted material from the book.
A spokeswoman said: "We have a very vigilant3(警醒的,警惕的) team who are constantly scanning the web to investigate potential piracy4 issues.
"If and when they do find any rogue5(流氓) material out there we will issue 'take down' notices."
1
paperback
![]() |
|
n.平装本,简装本 | |
参考例句: |
|
|
2
lookout
![]() |
|
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
3
vigilant
![]() |
|
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
4
piracy
![]() |
|
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
5
rogue
![]() |
|
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|