(单词翻译:单击)
“世界三大男高音”之一、西班牙歌剧演唱家卡雷拉斯近日在接受英国《泰晤士报》采访时宣布退出歌剧舞台。现年62岁的卡雷拉斯自1987年起就饱受白血病的折磨,虽然经过多方治疗后重返舞台,但其身体状况已使其无法在歌剧中担任重要角色。上世纪90年代初,卡雷拉斯、帕瓦罗蒂和多明戈齐聚意大利罗马,首次联袂举办了演唱会。“世界三大男高音”因而走进了人们的视野。此后,他们的唱片和巡演也取得了空前的商业成功。
Spanish opera singer Jose Carreras, one of the famed "Three Tenors2" along with Placido Domingo and Luciano Pavarotti, announced his retirement3 from opera in a newspaper interview published on Friday.
Carreras, 62, who thrived as a performer after surviving leukemia, told the British newspaper The Times that he could no longer withstand the rigors4 of performing principal roles, unamplified, to opera houses.
"If I can do concert recitals5, adapting the repertoire6 to my needs, then no problem, that's good enough," Carreras told The Times. "But with operas, unless the right circumstances come up, my career is done."
In the early 1990s, Carreras formed "The Three Tenors" with fellow Spaniard Domingo and Italy's Pavarotti. Their recordings7 and concert tours opened up opera to a larger audience and were a huge commercial success.
Pavarotti died in 2007 after a long struggle with pancreatic cancer. With Carreras's retirement, Domingo is the sole opera performer left in the original trio, whose first performance was for soccer's World Cup in Italy in 1990.
"We were, without being presumptuous8, the most popular tenors of the day. We did (Italia 90) in a very genuine and spontaneous way. We thought, let's get together. We were all football fans," Carreras said in the interview.
The tenor1 said his diagnosis9 of leukemia in 1987 was very difficult to handle.
"I have been very lucky to overcome this very serious disease with not many chances to survive. I remember this every day. The help from above is very important," he said.
收听单词发音
1
tenor
|
|
| n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意 | |
参考例句: |
|
|
|
2
tenors
|
|
| n.男高音( tenor的名词复数 );大意;男高音歌唱家;(文件的)抄本 | |
参考例句: |
|
|
|
3
retirement
|
|
| n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
|
4
rigors
|
|
| 严格( rigor的名词复数 ); 严酷; 严密; (由惊吓或中毒等导致的身体)僵直 | |
参考例句: |
|
|
|
5
recitals
|
|
| n.独唱会( recital的名词复数 );独奏会;小型音乐会、舞蹈表演会等;一系列事件等的详述 | |
参考例句: |
|
|
|
6
repertoire
|
|
| n.(准备好演出的)节目,保留剧目;(计算机的)指令表,指令系统, <美>(某个人的)全部技能;清单,指令表 | |
参考例句: |
|
|
|
7
recordings
|
|
| n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片 | |
参考例句: |
|
|
|
8
presumptuous
|
|
| adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
diagnosis
|
|
| n.诊断,诊断结果,调查分析,判断 | |
参考例句: |
|
|
|