(单词翻译:单击)
A Kenyan pirate negotiator has told of his surprise that he is set to be the subject of a Hollywood film, but reckons he may be too busy to see it.
一位肯尼亚海盗谈判专家被告知他将会成为一部好莱坞电影的素材,但是他本人可能没空观赏。
Samuel L Jackson's company has secured the rights to the story
Andrew Mwangura heads the non-profit East African Seafarers' Assistance Programme, which works to free ships held by Somali sea raiders.
Oscar-nominated actor Samuel L Jackson reportedly plans to star as the 47-year-old maritime1(海上的,海事的) consultant2(顾问).
Somalia's pirate-plagued coast is the world's most perilous3(危险的) for shipping4.
Variety magazine, often described as Hollywood's industry bible, reported last week Mr Jackson's Uppity Films and Andras Hamori's H20 Motion Pictures had secured the life rights to Mr Mwangura's story.
"I have no time to enjoy life, no time for social activities"
'Benefit of mankind'
Last year, Mr Hamori flew to Mombasa, Kenya, near where Mr Mwangura is based, to thrash out(通过反复研讨解决) the deal with the former marine5 engineer.
Mr Hamori told Variety last week: "[Andrew] has the trust of the pirates and the ship owners, and his loyalty6 is to the kidnapped crews that get caught in the middle of these episodes."
Mr Mwangura, who receives no payment for his negotiating work, spoke7 to the BBC's Network Africa programme of his surprise at the Hollywood producer's visit.
"I told him: 'Why me? And why you flying all the way from America to Europe just to see me and then for only one day, then fly back?'" he said.
"They say it's because you're a hero, that's what they say. And I told them I'm not a hero... because what I'm doing, I'm doing for the benefit of mankind."
Mr Mwangura indicated he would probably have little time to visit the cinema when the film about his adventures hits the big screen.
"I have no time to enjoy life. I have no time for social activities," he said.
"I have no time to listen to music, most of the time I use reading and writing and travelling."
Samuel L Jackson is currently shooting Iron Man 2 and then will star with Michael Sheen in Unthinkable.
Earlier this year, Mr Mwangura helped secured the release of a Ukrainian ship, MV Faina, which was carrying Russian-made tanks and weapons.
A ransom8(赎金) of $3.2m (£2m) was paid after months of painstaking9(辛苦的,小心的) negotiations10, although the pirates had initially11 demanded more than tenfold(十倍的,十重的) that amount.
He was arrested at the time of the hijacking12 for suggesting the arms on board were bound for South Sudan, something the Kenyan government denied.
1
maritime
![]() |
|
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
2
consultant
![]() |
|
n.顾问;会诊医师,专科医生 | |
参考例句: |
|
|
3
perilous
![]() |
|
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
4
shipping
![]() |
|
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
5
marine
![]() |
|
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
6
loyalty
![]() |
|
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
7
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8
ransom
![]() |
|
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
9
painstaking
![]() |
|
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的 | |
参考例句: |
|
|
10
negotiations
![]() |
|
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
11
initially
![]() |
|
adv.最初,开始 | |
参考例句: |
|
|
12
hijacking
![]() |
|
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|