(单词翻译:单击)
Do you fear the force of the wind 你可害怕寒风凛冽
The slash1 of the rain? 你可畏惧大雨滂沱?
Go face them and fight them 去迎着风雨努力拼搏
Go hungry and cold like the wolf 像狼一样去经受饥寒
Go wade3 like the crane 像鹤一般去跋涉河川
The palms of your hands will thicken 你的手掌变得厚实粗壮
The skin of your cheeks will tan 你的脸庞晒得古铜发亮
You'll grow ragged4 and weary and swarthy 你会变得衣衫褴褛,皮肤黝黑,疲惫不堪
But you will walk like a man! 但你步履沉稳,是个堂堂男子汉!
1
slash
![]() |
|
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩 | |
参考例句: |
|
|
2
savage
![]() |
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
3
wade
![]() |
|
v.跋涉,涉水;n.跋涉 | |
参考例句: |
|
|
4
ragged
![]() |
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|