(单词翻译:单击)
Great windows open to the south,
Two girls in silk kimonos, both
Beautiful, one a gazelle.
Blossom from the summer‘s wreath;
The older is condemned3 to death,
Pardoned, drags out lonely years
Conspiring4 among the ignorant.
I know not what the younger dreams—
Some vague Utopia—and she seems,
When withered5 old and skeleton-gaunt,
An image of such politics.
Many a time I think to seek
One or the other out and speak
Of that old Georgian mansion6, mix
Pictures of the mind, recall
That table and the talk of youth,
Two girls in silk kimonos, both
Beautiful, one a gazelle.
Dear shadows, now you know it all,
With a common wrong or right.
The innocent and the beautiful
Have no enemy but time;
Arise and bid me strike a match
And strike another till time catch;
Should the conflagration8 climb,
We the great gazebo built,
Bid me strike a match and blow.
收听单词发音
1
raving
|
|
| adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
|
2
shears
|
|
| n.大剪刀 | |
参考例句: |
|
|
|
3
condemned
|
|
| adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
4
conspiring
|
|
| 密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
|
5
withered
|
|
| adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
6
mansion
|
|
| n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
|
7
folly
|
|
| n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
|
8
conflagration
|
|
| n.建筑物或森林大火 | |
参考例句: |
|
|
|
9
sages
|
|
| n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
|
10
guilt
|
|
| n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
|