(单词翻译:单击)
Between extremities1
Man runs his course;
A brand, or flaming breath,
Comes to destroy
All those antinomies
Of day and night;
The body calls it death,
But if these be right
What is joy?
II
A tree there is that from its topmost bough3
Is half all glittering flame and half all green
Abounding4 foliage5 moistened with the dew;
And half is half and yet is all the scene;
And half and half consume what they renew,
And he that Attis' image hangs between
That staring fury and the blind lush leaf
May know not what he knows, but knows not grief.
III
Get all the gold and silver that you can,
The trivial days and ram7 them with the sun,
And yet upon these maxims8 meditate9:
All women dote upon an idle man
Although their children need a rich estate;
No man has ever lived that had enough
Of children's gratitude10 or woman's love.
No longer in Lethean foliage caught
Begin the preparation for your death
And from the fortieth winter by that thought
Test every work of intellect or faith,
And everything that your own hands have wrought11,
And call those works extravagance of breath
That are not suited for such men as come
Proud, open-eyed and laughing to the tomb.
IV
My fiftieth year had come and gone,
In a crowded London shop,
An open book and empty cup
On the marble table-top.
While on the shop and street I gazed
My body of a sudden blazed;
And twenty minutes more or less
It seemed, so great my happiness,
That I was blessèd and could bless.
V
Although the summer sunlight gild13
Cloudy leafage of the sky,
Or wintry moonlight sink the field
In storm-scattered intricacy,
I cannot look thereon,
Responsibility so weighs me down.
Things said or done long years ago,
Or things I did not do or say
But thought that I might say or do,
Weigh me down, and not a day
But something is recalled,
My conscience or my vanity appalled14.
VI
A rivery field spread out below,
An odour of the new-mown hay
In his nostrils15, the great lord of Chou
Cried, casting off the mountain snow,
'Let all things pass away.'
Wheels by milk-white asses16 drawn17
Where Babylon or Nineveh
Rose; some conqueror18 drew rein19
And cried to battle-weary men,
'Let all things pass away.'
From man's blood-sodden heart are sprung
Those branches of the night and day
Where the gaudy20 moon is hung.
What's the meaning of all song?
'Let all things pass away.'
VII
The Soul. Seek out reality, leave things that seem.
The Heart. What, be a singer born and lack a theme?
The Soul. Isaiah's coal, what more can man desire?
The Heart. Struck dumb in the simplicity21 of fire!
The Soul. Look on that fire, salvation22 walks within.
The Heart. What theme had Homer but original sin?
VIII
Must we part, Von Hügel, though much alike, for we
Accept the miracles of the saints and honour sanctity?
The body of Saint Teresa lies undecayed in tomb,
Bathed in miraculous23 oil, sweet odours from it come,
Healing from its lettered slab24. Those self-same hands perchance
Eternalised the body of a modern saint that once
Had scooped25 out Pharaoh's mummy. I-though heart might find relief
Did I become a Christian26 man and choose for my belief
What seems most welcome in the tomb -play a predestined part.
Homer is my example and his unchristened heart.
The lion and the honeycomb, what has Scripture27 said?
So get you gone, Von Hügel, though with blessings28 on your head.
1
extremities
![]() |
|
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地 | |
参考例句: |
|
|
2
remorse
![]() |
|
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
3
bough
![]() |
|
n.大树枝,主枝 | |
参考例句: |
|
|
4
abounding
![]() |
|
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
foliage
![]() |
|
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
6
animate
![]() |
|
v.赋于生命,鼓励;adj.有生命的,有生气的 | |
参考例句: |
|
|
7
ram
![]() |
|
(random access memory)随机存取存储器 | |
参考例句: |
|
|
8
maxims
![]() |
|
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9
meditate
![]() |
|
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
10
gratitude
![]() |
|
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
11
wrought
![]() |
|
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
12
solitary
![]() |
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
13
gild
![]() |
|
vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色 | |
参考例句: |
|
|
14
appalled
![]() |
|
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
15
nostrils
![]() |
|
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16
asses
![]() |
|
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人 | |
参考例句: |
|
|
17
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
18
conqueror
![]() |
|
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
19
rein
![]() |
|
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
20
gaudy
![]() |
|
adj.华而不实的;俗丽的 | |
参考例句: |
|
|
21
simplicity
![]() |
|
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
22
salvation
![]() |
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
23
miraculous
![]() |
|
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
24
slab
![]() |
|
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上 | |
参考例句: |
|
|
25
scooped
![]() |
|
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等) | |
参考例句: |
|
|
26
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
27
scripture
![]() |
|
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段 | |
参考例句: |
|
|
28
blessings
![]() |
|
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|