(单词翻译:单击)
Then to my black-eyed maid I haste away;
When evening sits beneath her dusky bow'r,
And gently sighs away the silent hour,
The village bell alarms, away I go,
And the vale darkens at my pensive2 woe3.
To that sweet village, where my black-eyed maid
Doth drop a tear beneath the silent shade,
I turn my eyes; and pensive as I go
Curse my black stars and bless my pleasing woe.
Oft when the summer sleeps among the trees,
Whisp'ring faint murmurs4 to the scanty5 breeze,
I walk the village round; if at her side
A youth doth walk in stolen joy and pride,
I curse my stars in bitter grief and woe,
That made my love so high and me so low.
O should she e'er prove false, his limbs I'd tear
And throw all pity on the burning air;
I'd curse bright fortune for my mixèd lot,
And then I'd die in peace and be forgot.
1
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
2
pensive
![]() |
|
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
3
woe
![]() |
|
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
4
murmurs
![]() |
|
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
5
scanty
![]() |
|
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|