(单词翻译:单击)
Sit still——a word——a breath may break (As light airs stir a sleeping lake) The glassy calm that soothes1 my woes—— The sweet, the deep, the full repose2. O leave me not! for ever be Thus, more than life itself to me!
Yes, close beside thee let me kneel—— Give me thy hand, that I may feel The friend so true——so tried——so dear, My heart's own chosen——indeed is near; And check me not——this hour divine Belongs to me——is fully3 mine.
'Tis thy own hearth4 thou sitt'st beside, After long absence——wandering wide; 'Tis thy own wife reads in thine eyes A promise clear of stormless skies; For faith and true love light the rays Which shine responsive to her gaze.
Ay,——well that single tear may fall; Ten thousand might mine eyes recall, Which from their lids ran blinding fast, In hours of grief, yet scarcely past; Well mayst thou speak of love to me, For, oh! most truly——I love thee!
Yet smile——for we are happy now. Whence, then, that sadness on thy brow? What sayst thou? "We muse5 once again, Ere long, be severed6 by the main!" I knew not this——I deemed no more Thy step would err7 from Britain's shore.
"Duty commands!" 'Tis true——'tis just; Thy slightest word I wholly trust, Nor by request, nor faintest sigh, Would I to turn thy purpose try; But, William, hear my solemn vow—— Hear and confirm!——with thee I go.
"Distance and suffering," didst thou say? "Danger by night, and toil8 by day?" Oh, idle words and vain are these; Hear me! I cross with thee the seas. Such risk as thou must meet and dare, I——thy true wife——will duly share.
Passive, at home, I will not pine; Thy toils9, thy perils10 shall be mine; Grant this——and be hereafter paid By a warm heart's devoted11 aid: 'Tis granted——with that yielding kiss, Entered my soul unmingled bliss12.
Thanks, William, thanks! thy love has joy, Pure, undefiled with base alloy13; 'Tis not a passion, false and blind, Inspires, enchains, absorbs my mind; Worthy14, I feel, art thou to be Loved with my perfect energy.
This evening now shall sweetly flow, Lit by our clear fire's happy glow; And parting's peace-embittering fear, Is warned our hearts to come not near; For fate admits my soul's decree, In bliss or bale——to go with thee!
1
soothes
![]() |
|
v.安慰( soothe的第三人称单数 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
2
repose
![]() |
|
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
3
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
4
hearth
![]() |
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
5
muse
![]() |
|
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
6
severed
![]() |
|
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂 | |
参考例句: |
|
|
7
err
![]() |
|
vi.犯错误,出差错 | |
参考例句: |
|
|
8
toil
![]() |
|
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
9
toils
![]() |
|
网 | |
参考例句: |
|
|
10
perils
![]() |
|
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
11
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
12
bliss
![]() |
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
13
alloy
![]() |
|
n.合金,(金属的)成色 | |
参考例句: |
|
|
14
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|