(单词翻译:单击)
"Sister, you've sat there all the day, Come to the hearth2 awhile; The wind so wildly sweeps away, The clouds so darkly pile. That open book has lain, unread, For hours upon your knee; You've never smiled nor turned your head; What can you, sister, see?"
"Come hither, Jane, look down the field; How dense3 a mist creeps on! The path, the hedge, are both concealed4, Ev'n the white gate is gone No landscape through the fog I trace, No hill with pastures green; All featureless is Nature's face. All masked in clouds her mien5.
"Scarce is the rustle6 of a leaf Heard in our garden now; The year grows old, its days wax brief, The tresses leave its brow. The rain drives fast before the wind, The sky is blank and grey; O Jane, what sadness fills the mind On such a dreary7 day!"
"You think too much, my sister dear; You sit too long alone; What though November days be drear? Full soon will they be gone. I've swept the hearth, and placed your chair,. Come, Emma, sit by me; Our own fireside is never drear, Though late and wintry wane9 the year, Though rough the night may be."
"The peaceful glow of our fireside Imparts no peace to me: My thoughts would rather wander wide Than rest, dear Jane, with thee. I'm on a distant journey bound, And if, about my heart, Too closely kindred ties were bound, 'Twould break when forced to part.
"'Soon will November days be o'er:' Well have you spoken, Jane: My own forebodings tell me more—— For me, I know by presage10 sure, They'll ne'er return again. Ere long, nor sun nor storm to me Will bring or joy or gloom; They reach not that Eternity11 Which soon will be my home."
Eight months are gone, the summer sun Sets in a glorious sky; A quiet field, all green and lone8, Receives its rosy12 dye. Jane sits upon a shaded stile, Alone she sits there now; Her head rests on her hand the while, And thought o'ercasts her brow.
She's thinking of one winter's day, A few short months ago, Then Emma's bier was borne away O'er wastes of frozen snow. She's thinking how that drifted snow Dissolved in spring's first gleam, And how her sister's memory now Fades, even as fades a dream.
The snow will whiten earth again, But Emma comes no more; She left, 'mid13 winter's sleet14 and rain, This world for Heaven's far shore. On Beulah's hills she wanders now, On Eden's tranquil15 plain; To her shall Jane hereafter go, She ne'er shall come to Jane!
1
presentiment
![]() |
|
n.预感,预觉 | |
参考例句: |
|
|
2
hearth
![]() |
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
3
dense
![]() |
|
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
4
concealed
![]() |
|
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
5
mien
![]() |
|
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
6
rustle
![]() |
|
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
7
dreary
![]() |
|
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
8
lone
![]() |
|
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
9
wane
![]() |
|
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦 | |
参考例句: |
|
|
10
presage
![]() |
|
n.预感,不祥感;v.预示 | |
参考例句: |
|
|
11
eternity
![]() |
|
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
12
rosy
![]() |
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
13
mid
![]() |
|
adj.中央的,中间的 | |
参考例句: |
|
|
14
sleet
![]() |
|
n.雨雪;v.下雨雪,下冰雹 | |
参考例句: |
|
|
15
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|