(单词翻译:单击)
SEE, Mignonne, hath not the Rose, That this morning did unclose Her purple mantle1 to the light, Lost, before the day be dead, The glory of her raiment red, Her colour, bright as yours is bright?
Ah, Mignonne, in how few hours, The petals2 of her purple flowers All have faded, fallen, died; Sad Nature, mother ruinous, That seest thy fair child perish thus 'Twixt matin song and even tide.
Hear me, my darling, speaking sooth, Gather the fleet flower of your youth, Take ye your pleasure at the best; Be merry ere your beauty flit, For length of days will tarnish3 it Like roses that were loveliest.
收听单词发音
1
mantle
|
|
| n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
|
2
petals
|
|
| n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
tarnish
|
|
| n.晦暗,污点;vt.使失去光泽;玷污 | |
参考例句: |
|
|
|