(单词翻译:单击)
MY lady woke upon a morning fair, What time Apollo's chariot takes the skies, And, fain to fill with arrows from her eyes His empty quiver, Love was standing1 there: I saw two apples that her breast doth bear None such the close of the Hesperides Yields; nor hath Venus any such as these, Nor she that had of nursling Mars the care.
Even such a bosom2, and so fair it was, Pure as the perfect work of Phidias, That sad Andromeda's discomfiture3 Left bare, when Perseus passed her on a day, And pale as Death for fear of Death she lay, With breast as marble cold, as marble pure.
收听单词发音
1
standing
|
|
| n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
bosom
|
|
| n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
discomfiture
|
|
| n.崩溃;大败;挫败;困惑 | |
参考例句: |
|
|
|