(单词翻译:单击)
LOUISE, have you forgotten yet The corner of the flowery land, The ancient garden where we met, My hand that trembled in your hand? Our lips found words scarce sweet enough, As low beneath the willow-trees We sat; have you forgotten, love? Do you remember, love Louise?
Marie, have you forgotten yet The loving barter1 that we made? The rings we changed, the suns that set, The woods fulfilled with sun and shade? The fountains that were musical By many an ancient trysting tree Marie, have you forgotten all? Do you remember, love Marie?
Christine, do you remember yet Your room with scents2 and roses gay? My garret - near the sky 'twas set - The April hours, the nights of May? The clear calm nights - the stars above That whispered they were fairest seen Through no cloud-veil? Remember, love! Do you remember, love Christine?
Louise is dead, and, well-a-day! Marie a sadder path has ta'en; And pale Christine has passed away In southern suns to bloom again. Alas3! for one and all of us - Marie, Louise, Christine forget; Our bower4 of love is ruinous, And I alone remember yet.
收听单词发音
1
barter
|
|
| n.物物交换,以货易货,实物交易 | |
参考例句: |
|
|
|
2
scents
|
|
| n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉 | |
参考例句: |
|
|
|
3
alas
|
|
| int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
|
4
bower
|
|
| n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽 | |
参考例句: |
|
|
|