(单词翻译:单击)
The Poet is the loneliest man that lives; Ah me! God makes him so -The sea hath its ebb1 and flow, He sings his songs —— but yet he only gives In the waves of the words of his art Only the ~foam2~ of his heart.
Its sea rolls on forever, evermore, Beautiful, vast, and deep; Only his ~shallowest~ thoughts touch the shore Of Speech; his ~deepest~ sleep.
The foam that crests3 the wave is pure and white; The ~foam~ is not the ~wave~; The wave is not the sea —— ~it rolls~ forever on; The winding4 shores will crave5 A kiss from ev'ry wavelet on the deep; ~Some come~; some always ~sleep~.
1
ebb
![]() |
|
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态 | |
参考例句: |
|
|
2
foam
![]() |
|
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
3
crests
![]() |
|
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
4
winding
![]() |
|
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
5
crave
![]() |
|
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|