(单词翻译:单击)
Not to search for meaning, but to reedify a gesture, an intent.
As a translator, one grows attached to originals.
Seldom are choices so purposeful.
At midday, the translator meets with the poet at a café at the intersection1
where for decades whores and cross-dressers have lined up at night for passers-by to peruse2.
Not a monologue3, but an implied conversation.
The translator's response is delayed.
The translator asks, the poet answers unrestrictedly.
Someone watches the hand movements that punctuate4 the flow of an incomprehensible dialogue.
They're speaking about the poet's disillusionment with Freud.
One after another, vivid descriptions of the poet's dreams begin to pour out of his mouth.
There's no signal of irony5 in his voice.
Nor a hint of astonishment6, nor a suggestion of hidden meanings,
rather a belief in the detritus7 theory.
收听单词发音
1
intersection
|
|
| n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集 | |
参考例句: |
|
|
|
2
peruse
|
|
| v.细读,精读 | |
参考例句: |
|
|
|
3
monologue
|
|
| n.长篇大论,(戏剧等中的)独白 | |
参考例句: |
|
|
|
4
punctuate
|
|
| vt.加标点于;不时打断 | |
参考例句: |
|
|
|
5
irony
|
|
| n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
|
6
astonishment
|
|
| n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
|
7
detritus
|
|
| n.碎石 | |
参考例句: |
|
|
|