(单词翻译:单击)
When a poem speaks by itself,it has a spark
and can be considered part of a divine conversation.
Sometimes the poem weaves like a basket around two loaves of yellow bread.
"Break off a piece of this April with its raisin1 nipples," it says.
"And chew them slowly under your pillow. You belong in bed with me."
On the other hand,when a poem speaks in the voice of a celebrity2
it is called television or a movie. "There is nothing to see,"
say Robert De Niro,though his poem bleeds all along the edges
like a puddle3 crudely outlined with yellow tape
at the crime scene of spring.
"It is an old poem," he adds.
"And besides,I was very young when I made it."
收听单词发音
1
raisin
|
|
| n.葡萄干 | |
参考例句: |
|
|
|
2
celebrity
|
|
| n.名人,名流;著名,名声,名望 | |
参考例句: |
|
|
|
3
puddle
|
|
| n.(雨)水坑,泥潭 | |
参考例句: |
|
|
|