(单词翻译:单击)
Careful, a night set on edge
the European tradition of virtuoso1
and the raw desire to articulate.
I pushed them both backward on the bed in the end
and each played on, one first
try and then another.
Soft then on succession thought.
The instrument all torso is loved where are held
fitting the flown down housemartin with a reed
or belying2 midway uncertainty3
in tandem4 the hands, and acts adolescent.
development, his farther back barn jacket
American and strewn as if spare.
Thought soft the crescendo6 all along
saws, neither stroke inward or from the heart
except it begins unbecoming
building in roomy youth.
Then all limbs arms and loudly I don't want to
play down the skillless touch
收听单词发音
1
virtuoso
|
|
| n.精于某种艺术或乐器的专家,行家里手 | |
参考例句: |
|
|
|
2
belying
|
|
| v.掩饰,与…不符,使…失望;掩饰( belie的现在分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎 | |
参考例句: |
|
|
|
3
uncertainty
|
|
| n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
|
4
tandem
|
|
| n.同时发生;配合;adv.一个跟着一个地;纵排地;adj.(两匹马)前后纵列的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
vaults
|
|
| n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴 | |
参考例句: |
|
|
|
6
crescendo
|
|
| n.(音乐)渐强,高潮 | |
参考例句: |
|
|
|
7
libido
|
|
| n.本能的冲动 | |
参考例句: |
|
|
|