(单词翻译:单击)
Grand ceremonies were held on both the Chinese mainland and Taiwan on Thursday, the 2,557th birthday of Confucius, to commemorate1 the great ancient Chinese thinker and philosopher revered2 around the world. |
Sept. 29 - Grand ceremonies were held on both the Chinese mainland and Taiwan on Thursday, the 2,557th birthday of Confucius, to commemorate the great ancient Chinese thinker and philosopher revered around the world.
Amid peaceful music and incense3 smoke, 2,557 people filed into the Confucian temple in Qufu of east China's Shandong province, hometown of Confucius, shortly after a brief gate opening ceremony at 9:00 a.m.. Descendants of Confucius from the Chinese mainland, Taiwan and other parts of the world, Qufu mayor Jiang Cheng, government officials and worshippers of Confucius were in the procession, with young men in ancient costumes standing4 on each side of the red-carpet path in welcoming poses. China Central Television and Shandong Television carried live broadcasts of the event, with scholars commenting on its significance. "The thoughts of Confucius have influenced the minds of Chinese people for more than 2,000 years. They are embedded5 in our behavior and speech," said Yang Chaoming, a leading Confucius researcher at Qufu Normal University. "Confucius and his disciples6 advocated positive self-discipline, healthy living, maintaining harmony in family life, peace and order in the country, peace in the world, seeking great harmony in the world, self-improvement every day, and enjoying harmony while still keeping one's own characteristics," said Yang. "These ideals are important to not only Chinese people, but also people throughout the world," said Yang. The procession stopped about half an hour later at Dachengdian (Hall of Great Success), the main hall of the temple and site of the grand commemoration ceremony. Soil from Qufu and Taiwan, and holy soil and holy water from a hill where Confucius was born were brought to the door of the hall, followed by floral baskets dedicated7 by descendants of Confucius, dignitaries and worshipers. Mayor Jiang read out a eulogy8 in front of the Dachengdian. "People of Qufu, compatriots from both sides of the Taiwan Strait and friends from all over the world are here in the autumn of 2006 to mark the 2,557th birthday of Confucius. "People on both sides of the Taiwan Strait, who are of the same cultural roots, jointly9 pay respect to our ancient teacher and remember his words and deeds with pious10 feelings." A family prospered11 because of internal harmony and people enjoyed stable and happy lives if a country was in harmony. "We hope all nations live in harmony and the whole world enjoys peace," he read. Toward the end of the ceremony, 80 college students attended a ceremony marking the attainment12 of adulthood13; 100 primary school students read out teachings from the Analects of Confucius and 100"Confucius-style businessmen" read out commitments to do business in an honest way. In Taipei, city mayor Ma Ying-jeou chaired the commemoration in the local Confucian temple. Commemoration activities were held in many other Confucian temples on the Chinese mainland and in Taiwan. According to a mainland team working on the family tree of Confucius, there are about 4,000 descendants in Taiwan. The influence of Confucius is greater in Taiwan than on the mainland. The Confucian temple in Qufu and the Confucian temple in Taipei exchanged replicas14 of treasured sacrificial utensils15 before the ceremony. Former Kuomintang vice-chairwoman Lin Cheng-chi, who now heads the party's central appraisal16 committee, and Kuomintang vice-chairwoman Chang Jen-Hsiang also attended the commemoration ceremony.
|
1
commemorate
![]() |
|
vt.纪念,庆祝 | |
参考例句: |
|
|
2
revered
![]() |
|
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
incense
![]() |
|
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
4
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
5
embedded
![]() |
|
a.扎牢的 | |
参考例句: |
|
|
6
disciples
![]() |
|
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
7
dedicated
![]() |
|
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
8
eulogy
![]() |
|
n.颂词;颂扬 | |
参考例句: |
|
|
9
jointly
![]() |
|
ad.联合地,共同地 | |
参考例句: |
|
|
10
pious
![]() |
|
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
11
prospered
![]() |
|
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12
attainment
![]() |
|
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣 | |
参考例句: |
|
|
13
adulthood
![]() |
|
n.成年,成人期 | |
参考例句: |
|
|
14
replicas
![]() |
|
n.复制品( replica的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15
utensils
![]() |
|
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 | |
参考例句: |
|
|
16
appraisal
![]() |
|
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估 | |
参考例句: |
|
|